Ítaca
.
.Quando começares a tua viagem para Ítaca
.anseia por que o caminho seja longo,
.cheio de aventuras, cheio de conhecimento.
.Dos Lestrígones e dos Ciclopes,
.do irado Posídon não tenhas medo,
.nunca encontrarás coisas dessas no teu caminho,
.se o teu pensamento se mantiver elevado, se um distinto
.sentimento o teu espírito e o teu corpo tocar.
.
.
.Os Lestrígones e os Ciclopes,
.o feroz Posídon não encontrarás,
.se não os carregares na tua alma,
.se a tua alma não tos apresentar.
.
.
.Anseia por que o caminho seja longo.
.Que sejam muitas as manhãs de Verão
.que com tal satisfação, com tal alegria,
.entrarás em portos pela primeira vez;
.pára em mercados fenícios,
.para adquirires as boas mercadorias,
.madrepérolas e corais, âmbares e ébanos,
.e perfumes inebriantes de todos os tipos,
.a maior quantidade de perfumes inebriantes;
.visita muitas cidades do Egipto,
.para aprenderes e aprenderes dos sábios.
.
.
.Mantém Ítaca sempre no teu pensamento.
.A chegada aí é o teu propósito.
.Mas não apresses de maneira nenhuma a viagem.
.Melhor que dure muitos anos; e que chegues velho à ilha,
.rico com tudo o que ganhaste no caminho,
.não esperando que Ítaca te dê riqueza.
.
.
.Ítaca deu-te a bela viagem.
.Sem ela nunca terias começado.
.Mas não tem mais nada para te dar.
.
.
.E se a encontrares pobre, Ítaca não te enganou.
.Assim que te tornaste sábio, com tanta experiência,
.terás já percebido o que as Ítacas significam.
.
.Konstandinos Kavafis, 1910 - Tradução de Carla Hilário Quevedo
Sem comentários:
Enviar um comentário