Central Blogs
. Licença Creative Commons
sulmoura de Maria Toscano está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.
Baseado no trabalho disponível em http://sulmoura.blogspot.pt/.

domingo, junho 25, 2006

censura no séc 21

 Posted by Picasa

Contra a Censura ao Poeta Mauricio Otero, Chileno

.Repudiamos la censura sufrida por el poeta chileno Mauricio Otero y reclamamos una declaracion oficial donde se condene este execrable acto y se tomen las medidas correspondientes sobre los responsables.

.Se requiere entonces " criterio formado" para ver a diario la extrema pobreza de miles de vecinos? Las violaciones permanentes a los Derechos Humanos por parte de los poderes "democraticos" en diversas regiones del mundo?

.La inmoralidad del ejemplo con que bombarbean a cada instante las pantallas del Consumismo cambiando los valores humanos por iconos meramente economicos? La falta de futuro de nuestros jovenes que se sienten exiliados en sus propios paises?

.Si las sociedades contamos hoy por hoy con bastiones donde la reflexion, la critica y la libertad no se arrodillan a los designios de los poderosos, estos son nuestros poetas.

.Y es la poesia la que necesita multiplicarse a la hora de reconocernos como sociedad.

.Este mensaje estamos haciendolo circular entre miles de poetas, escritores, periodistas, actores culturales del mundo.

.Ya fue publicado en http://isla_negra.zoomblog.com

.Deseamos que termine este pesadilla para nuestro compañero; esta amenaza para la sociedad chilena.

.Giovanna Mulas, escritora italiana. Nominada al Nobel de LIteratura 2006.

.Gabriel Impaglione, poeta argentino. Director de revista literaria isla Negra.

.Escribi tu adhesion y enviala a esas direcciones:

.info@mineduc.cl

.alcaldia@municipalidadosorno.cl

.admun@municipalidadosorno.cl

.otero.mauricio@gmail.com

.gracias, un abrazo, gabriel impaglione

.

.Señor Ministro de Educación de ChileMartín Zilic:Respetable Señor Ministro:

.Consternados y con enorme preocupación, hemos tomado conocimiento queel poemario 'Cordero de Luz', publicado recientemente por elinternacionalmente reconocido poeta chileno Mauricio Otero, ha sidocensurado por el Departamento Administrativo de Educación Municipal,DAEM, de la Municipalidad de Osorno, cuya jefatura se encuentra enmanos del funcionario Mario Montesinos Henríquez, bajo lasupervisión de su Ministerio.Las fundamentaciones que le esgrimieran fueron que "Los poemas sonalgo complejos para ser comprendidos por jóvenes que están en periodode formación, tanto literaria como valórica. Varias imágenesdesmitificadoras requieren, para ser comprendidas cabalmente, serleídas por personas con criterio formado."Nosotros, artistas, intelectuales y ciudadanos del mundo, demócratas,pensamos que es suficientemente decidor cuando se recurre aplanteamientos tales como "una formación valórica" y "un criterioformado". En los momentos que vive Chile, donde sus estudiantes handemostrado al orbe entero una capacidad intelectual y recursosoratorios y de personalidad, nos parece muy dudoso que ellos esténen preparación valórica y que no tengan un criterio formado, lo quehabla a las claras de los prejuicios y el descriterio con que la obradel poeta Otero ha sido sancionada. La expresión libre, para que cadaquien saque sus conclusiones es indispensable en la formación delcriterio, informado, reflexivo e inteligente.Justamente de lo que se trata es de combatir el fascismo del quetanto hablamos; si nos dejamos amedrentar mientras éste avanzainexorablemente, siendo un deber salirle al paso y rápido, asentencias como las de Goebbels: "Cuando me hablan de cultura saco mirevólver".Señalaron al vate Mauricio Otero que las páginas cuestionadas de sulibro eran la 44 y 23 en adelante, lo que viene a evidenciar aun más,que el mundo vive entre motejaciones de corte dudosamente moralistas,al vetar obras como el "Código Da Vinci" o "Los Versos Satánicos", ypensamos que en pro de una sana meditación, el gobierno chilenodebiera allanar los caminos para la abierta circulación y laoportunidad de que los poetas vivan de su trabajo creativo, más entanto a las luces de la ciencia y la filosofía, si se quisieraanalizar la obra "Cordero de Luz", daríamos con la sentencia de queun propio padre de la Iglesia, San Agustín de Hipona, valida losversos del poeta Mauricio Otero.El personaje que se ha permitido estos juicios oficiales apuntaladoen una "moral" personal de dudoso contenido, debiera ser cuestionadopor el propio Ministerio si esta repartición del Estado de Derechorecapacitara en la ideología que le da forma a las actividades que seconsidera "pedagógicas" y que consisten en qué es "inmoral":¿publicar un libro de poesía o marchar militarmente con bandas deguerra?Un país, cuna de grandes poetas no puede permitir que la expresióncultural más alta del ser humano sea juzgada por pacatos.Toda censura nace del temor y de la envidia. La poesía subsistirápor sí misma porque es la última palabra a la que el ser humano puederecurrir.En una circunstancia así valdría citar a Emile Zola en 'J'acuse' :¡Ah! se han agitado allí la demencia y la estupidez, maquinacioneslocas, prácticas de baja policía, costumbres inquisitoriales; elplacer de algunos tiranos que pisotean la nación, ahogando en sugarganta el grito de verdad y de justicia bajo el pretexto, falso ysacrílego, de razón de estado...Es un crimen extraviar la opinión contareas mortíferas que la pervierten y la conducen al delirio. Es uncrimen envenenar a los pequeños y a los humildes, exasperando laspasiones de reacción y de intolerancia... Es un crimen explotar elpatriotismo para trabajos de odio; y es un crimen, en fin, hacer delsable un dios moderno, mientras toda la ciencia humana emplea sustrabajos en una obra de verdad y de justicia."Señor Ministro, la censura a 'Cordero de Luz' resulta siendo a laclaridad de la Historia, un honor para el poeta. No permita que esapotencia literaria que siempre ha sido Chile, sea arrastrada hacialos oscuros calabozos de la intolerancia en manos de fanáticos que notienen autoridad alguna sobre la creatividad de nuestra especie.Todavía está a tiempo: Sugerimos que Usted ordene se revoque dichaprohibición y se ofrezcan disculpas públicas al poeta.

.Muy atentamente

.Pedro Flecha,.

. Escritor peruano - Cusco, Perú

de Anjos

.
.
..
.
.
.
angel caído - Miguel Sánchez

de Jaulas, Miguel Sánchez

.
.
.
.
hombrejaula - msq
.
.
.
.

jaulados - msq

terça-feira, junho 20, 2006

«Una Mujer en sus Pájaros...»

.
.
.
.
.
.
.
.Metamorfose
.160 x 72 cm
.Março de 2001, Óleo sobre Tela
.
.
.

..

.

Leves são os Pássaros

.132,5 x 104,5 cm

.Junho de 1999, Óleo sobre Tela

.http://www.margaridacepeda.com/quadros/quadro9.jpg.

Posted by Picasa

Una mujer en sus pájaros, Val D. Santos

.
.
.Pasear mis sombras
.de lodo
.caminar mis miedos
.y probar de la miel
.antagónica
.que brota en fieras revestidas de sol
.
.
.Concebir fuegos de porcelana
.encarnados en los vultos
.que desterran transparencia
.
.
.Soñar mis alas, hacerme pájaro
.en un septiembre desarmado en primaveras …
.
.
.Valeria Duque
.19 – 6 – 2006

segunda-feira, junho 19, 2006

Un árbol...

. .
.
.
.
Un árbol...
.
.
.
.
para Milos

«Un árbol...» de Milos Alda

...

....Un árbol... como cualquiera otro

.

................ La memoria del árbol es raíz

.

.................. cuadrada

.

..................... hoja

.

............. -que aterrizando-

.................. del vuelo se desdice

.

................. en demultiplicación de sí

.

........................ y de las potencias

.

...................................... que lo devoran.

.

. M.

eixos, Frida e Olbinski

.
.
.
.
.
La columna rota (Frida)
.
.
.
Oleo sobre masonite, 1944, 40x31cm,
colección Dolores Olmedo, México, DF.
Fotografía de José Verde.
.
.
.
.

.

Elektra (Olbinski, 2006)

.

Posted by Picasa

eje espinal, MIGUEL SHÁNCHEZ

.
.
.
msq
Posted by Picasa

eixossssssssssss, Olbinski

Posted by Picasa

outros eixos, Olbinski

Posted by Picasa

eixos, outros - Olbinski

Posted by Picasa

eixos - Olbinski

palabras de menta - Miguel Sánchez

.

.

.

.

.

.

.

.

.juro que si el armamento fuera de cemento

.y el alimento de mentol puro

.juro que la palabra sería de menta

.auguro

.argumentos frescos

.

.msq

sexta-feira, junho 16, 2006

rafal olbinski

.
.
.
corpo de água
.
.
água ardente
.
.
. sur-
. -real?

água ardente, Margarida Cepeda

Corpo d'água, João Morgado

.

.

.«O nosso corpo é a nossa guerra, a nossa paz....

.

.E é na guerra que o meu corpo d’água

. em teu corpo de terra se desfaz...

.

.Encharco esse teu corpo sedento

. que, aos poucos, absorve de mim o alento,

. e é com medo que te esventro,

. só com medo...

. que te esventro com o medo que te vás!

.

.E neste meu corpo d’água que se tenta

. pelo teu corpo de terra sedenta

. jorra a nascente que te envolve

. te preenche e nos devolve… a paz!»

.

. João Morgado, In: Dordamor

também há árvores feitas de madeira

Posted by Picasa

(autores desconhecidos)

árvores, balouços, teias?

Posted by Picasa

(autor desconhecido)

Círculo de cuatro lados por Gabriela Piccini

.“Nunca ha sido tan tarde a las seis menos

.cuarto como hoy”

.Roque Dalton

. A Rufus

.

.

. - I –

. Es tarde para desenredar la madeja de las cosas.

. El tiempo miente.

. Se disfraza de más tiempo

. y miente.

. Se cambia la máscara

. y como un aparecido detiene la comparsa

. y miente.

.

. - II –

. El carro se detiene,

. se hace trizas.

. Miro hacia atrás por sobre mi hombro

. y veo las manos

. y la huella.

.

. - III –

. Recibo en un leve mapa mi propia mitología.

. Lo giro.

. Intento comprender el mito y su reverso

. pero siempre es igual cuando ya es tarde:

. la historia se queda sin esquinas

. y ya no hay donde esperar.

. Entonces entiendo que es redonda como una trampa

. y creo que la mitología es una forma del consuelo.

.

. - IV –

. Por descubrir tengo una pena.

. Alguien se acerca y me pide una prueba de noamor

. (¿del amor que vale?)

. Yo soy una mujer.

. Yo no sé que darle.

.

.

.María Gabriela Piccini, Argentina

quinta-feira, junho 15, 2006

«el zaguán» pergunta a 13 junho

¿Qué mensaje escribir en una botella al mar?

.

.acá

.donde solo te muestras

.tras la mano que dibuja

.verbos

.acá donde es posible el silencio

.sin ofensas

.demencias

.acá

.

.donde te escondes aunque

.no lo quieras

.donde te miras aunque

.yo lo niegue

.donde me olvidas aunque

.yo lo sepa

.acá

.

.reposan

.en el cuarto de los sueños

.manos de ese

.inolvidable, acá

.indecible, acá

.irreprochable

.acá

.donde está este

.acá universal

.llama eterna

.sin retornos

.sombras miedo

.acá: acá

.

.donde cada mover

.virtual

.me lleva hacia tu espalda

.me ergue adentro tu pecho

.y palpito

.palpitamos

.acá

.

.porque te huelo y me hueles

.me escuchas y te escucho

.te araño y me arañas

.como siempre, desde siempre, hasta siempre

.

.acá respiramos

.

.por los lábios que han bebido de esta botella

.

.lábios de sudor sangre y risas

.del Mar.

.

.acá

.Poema

.sin fin.

.

.Coimbra, 6 Maio e 13 Junho / 2006

.maria toscano

domingo, junho 11, 2006

abrazo-amor, Helios Buira

amo o coração (9 modos)

1.
amo o coração das andorinhas.
no branco curto
inscrito
protegido por penas
curvas
viaja
continentes
borda
o branco da memória.
amo o coração das andorinhas.
renovado
em cada nova estação.
amo. teu coração.
eu, andorinha.
2.
amo o coração do que se ausenta
alheio à cereja
que são meus lábios
a meu abraço
a cada passo intenso
alheio, estranho
algures
distante
amo o coração
do que se ausenta
inteiro, palpita.
em meu olhar.

3.
amo o coração de quem caminha.
braço largo preciso
neste universo
compassada
cadenciadamente
comovido
aloja-se em espáduas
peito largo
vigoroso
preciso amplexo
neste ombro
e línguas que amo
se te caminho.

4.
amo o coração do que se abriga.
esmerado
temeroso
quase assustado
borbulha em baínhas
de sítios graves
onde o aguarda
o amanhecer
da flor

amo o coração do que se abriga
entre as pétalas que abro.

5.
amo o coração de tudo que chora.
em silêncio
ou estrépitos sem nome
anichado
inteiramente
na entrega
branca lágrima
branca
de leite
amo o coração de tudo que chora
em estrépitos
na entrega a meu nome.

6.
amo o coração do que se espanta
entre portas
parado sem se mover
o susto inteiro
habita
a admiração
num arrepio interno
o raro
contempla
a pérola da vida
a comoção

amo o coração do que se espanta

ante a pérola viva.
minha mão.

7.
amo o coração que surpreende.
as árvores à beira do precipício.
de ramagens verdes
ou adiadas
de tronco forte e escuro
ancestrais
nascidas ali desde os tempos
ilesos
à volta, rolaram pelas escarpas
pedras e armas de povos degolados
persistimos
guardiãs do horizonte
onde só teu coração me surpreeende.

8.

amo o coração que se avizinha

em cada olhar contido

ou evitado

húmido de infância

e ilusões

túmido de lux

uria

e meigo.

teu coração

que se avizinha

do meu.

em explosão.

9.

amo o coração que se sustém

contendo o cosmo

inspira verbos longos

decassí

labios

intensa, intensa pulsação

impulso ou matriz. respirados.

amo o coração que se sustém

até que nos respira

cada lábio.

maria toscano. Coimbra, tagv, 8-9 Junho/2006

já de abalada? ande cá! corra a cuartina de riscas e sente-se aí no mocho (no canapé? é melhor nã, nã seja que as preguetas lhe dêem cabo da roupa).
.
faz calôrê nã? é tempo dele! no cântaro hai água fresquinha! e se quiser entalar alguma coisaaaa... a asada das azeitonas está chêinha, no cesto hai bobinha e papo-secos (com essa chôriça... ou com o quêjo de cabra, iiiisso!, nessa seladêra de esmalte!);
.
chegue-se à mesa! - cuidado não lhe rebole a melancia para cima dos dedos do péi... assim... - entã nã se está melhórê?
.
nã, nã, agora nã vai máinada! estou a guardar-me pra logo... ora na houvera de sêri! ah! já lhe dê o chêro! pois é: alhos e coentros e um nadica de vinagrê... vem aí do alguidar de barro... sim, sã nas carnes prá cêa.
.
como nã sê o que o trouxe cá, forastêro, ‘stêja nesta sulmouradia como à da sua: pode ir mirando os links ("do monte"; "olivais..."; "deste planAlto..."; estas é que são...") os montes de que gostamos; pode ir vendo os posts por data ou esprêtando as nossas etiquêtas
("portados"); ou pode ir passando os olhos só pelos mais recentes.
.
ah! repare lá que por estes lados nã temos o hábito de editarê todos os dias - não é um blogue-diário, 'tá a vêri?; pensámo-lo antes como sendo uma espécie de blogue-testemunho das vozes do Sul (o de cá e os Suis todos); mas temos ainda muito qu'arengar... vamos lá chegando, n'éi? devagarê, que o sol quêma!
.